写份传真 急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 09:42:39
主要内容是:

XX先生:
您一路辛苦了.
我们A公司人员将于29号晚18点在HUATAI酒店等您.到时候共进晚餐!

怎么说得比较好点啊!!!!!!!!
英文的 谢谢!

有追加得分哦~~~~

Mr...,
Welcome to...!(欢迎您来......)
The staff from our company will wait for you at HUATAI Hotel at 6.pm on 29th,Sept, and we will have dinner together then.

英文一般不说“您一路辛苦了”这样的话吧,所以译成了“欢迎...”

Dear Mr.xxxx,

You must be very tired all the way and thank you so much.
Staff of our company,XXXXXXXX,will wait for you at HUATAI Hotel at 18:00 on 29, then we will have dinner together.
On behalf of our company, I want to give you our warm welcome and thanks again for your coming.
Appreciate your early reply!

Best regards,
yours truly,
XXXXXXXX

Dear Sir:
You must be tired coming all the way here. To have dinner with you, we will meet you on behalf of Acompany at 6pm on Sep29th at HUATAI Hotel.

Dear XX,

How was your trip?

It is our great pleasure to invite you for supper in HUATAI hotel on Oct-09,our company staff will waiting for you at at that time.

Hope you all is well