炳烛而学翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:07:01
大哥大姐帮个忙吧

“炳烛而学”原意:点着蜡烛看书学习,后来指人好学。
  原文】
  晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”
  平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
  师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”
  平公曰:“善哉!”
  【译文】
  晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”
  师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”
  平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的?”
  师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就像点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”
  平公说:“讲得好啊!”
  晋平公(1)问于师旷曰;“吾年七十欲(2)学,恐已暮(3)矣!”
  师旷曰,“何不炳烛乎(4)?”
  平公曰,“安有为人臣而戏其君乎(5)?”
  师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎(6)!臣闻之:少而好(7)学,如日出之阳(8);壮 (9)而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明(10),孰与昧行乎(11)?”平公曰:“善哉(12)!”
  (选自西汉刘向编《说苑》)