谁能帮我翻译成韩语啊,急用~~!!希望不是从在线翻译上弄得~~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 14:03:14
近代,从食品中获得有益的健康已成为一个关键的市场因素,主要是因为消费者对食品在促进健康和预防疾病中的作用意识日益提高。流行病学的研究已经把在全谷物及相关产品的消费和减少慢性疾病的发生联系起来,例如心血管疾病,糖尿病以及癌症。这些健康益处的部分原因是谷物的独特植物化学成分。尤其在发展中国家,小麦不仅是主要的农作物也是人们的主要食品,小麦品种的多样性以及种植的特殊性使它能制成各种特殊产品,例如硬质小麦的面粉的面筋含量高可制成面包和蛋糕,而圆小麦粉可用于通心面,意大利面条和其他的匹萨产品,软小麦粉含低脂肪,主要用于饼干,无甜味的薄饼干,面包和早餐食物。小麦的质量历来是通过功能评价的,主要是面筋含量和劲度,从某种程度上还有营养价值。小麦中的有益植物化学成分的分布是游离的可溶的,在胚乳中的粘性成分以及糠在整个作物中的百分数。我们最近报道了有关对这十一种小麦的化学成分的各种影响(自由度及粘性)的介绍。但是,仍然关于这些植物化学物质的分布和小麦精的抗氧化活性的了解很少。

요즘, 음식에서 유익한 건강을 얻는 것은 시장 구성요소의 관건이되였다, 주요원인은 소비자가 식품이 건강을 촉진하고 질병예방을 할 수 있다는 인식이 날마다 높아가지 때문이다. 유행병학의 연구는 이미 전곡물 및 관련 상품의 소비와 만성질병의 발생 연결되여 있기 때문이다, 예를 들면 심혈관질0