I was的用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 20:50:24
I was Canadian难道是说我曾经是加拿大人吗?
能仔细说说这是什么意境吗?还有以下:
I think she was Danish. I don't think she was.
这种句型到底是什么意思啊?

I was a canadian 是过去式打个比方 I was a canadian but I got my chinese citizenship last september就是说我本来是加拿大人但是我去年九月拿到了中国公民所以说我不能算加拿大人了

第二句是两句不同的语句

第一个人说我认为她曾经是丹麦人也就是说她现在可能已经是别的国家的公民了
然后第二个人反驳也就是说我不认为她曾经是丹麦人(她可能是意大利人)

有些混乱希望你能明白

不太知道
应该是像你说的那样,是过去式
但我觉得又有点像虚拟语气的感觉,尤其是第二句

I was是虚拟语气,有些情况=if i am XXX
有些语境下,我曾经是XX,也有可能。

句型没问题。关键是语境。这句话出现在哪里。
也许在说一个移民的人,或者在说一个流浪了很多地方的人,
或者在说一个死去人的历史。 都有可能。