poor children become droputs droputs simply because they cannot afford tuition怎么翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 07:20:42
这句话里有两个droputs没错吧
我翻译成:贫困孩子因为无法支付学费成为了或者即将成为失学儿童
这么翻译可以吗
我翻译成:贫困孩子因为无法支付学费成为了或者即将成为失学儿童
这么翻译可以吗
会不会是因为这里有断句
“poor children become droputs
droputs simply because they cannot afford tuition”
但一般习惯上好像用一个dropouts就比较简洁明白了
simply这里只是加强语气 好像不用翻译出来 吧
听起来像新闻标题
或者可以这样翻译
“无力缴纳学费 贫困儿童成失学儿童”
“无力缴纳学费 贫困儿童面临失学”
?
贫困儿童失学辍学成为仅仅是因为他们买不起学费。
dropouts
贫困儿童辍学(成为失学儿童),仅仅因为他们付不起学费。
应该只有一个droputs 含义:失学儿童
They set up a Hope Project School( )the poor children to received edcation.
The money is used to ____ poor children study in school.
The rude children were making fun of the poor old man
The poor children are really grateful _____ Project Hope's help.
It is no longer a problem___the poor children in this district can go to school
Children who are always ______ by their parents soon become spoiled.
Mr Reed made up his mind to devote all he had to ___ some schools for poor children.
children是什么意思?
Bearing Children
poor clock 是什么意思?