英语翻译/初三英语水平的进/Windows XP系统问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 16:14:28
A problem has been defecte and windows has been shut down to prevent damage to your computer
PAGE_FAULT_IN_NONPAGED_AREA
If this is the first time you've seen this top eror screen,restart your computer.If this screen appears again,follow these steps.
Check to make sure any new hardware or software is properly installed.If this it a new installation,ask your hardware or sofeware manufacturer.
If problems continue,disable or remove any newly installed hardware or software .Disable BIOS memory options such as components,restart your computer,press F8 to select Aclvanced Startup Options,and then select Safe Made.
Technical information:
***STOP 0×000000501,0×80097000,0×00000000,0×804DBDF8,0×00000000***
↑↑↑这是在Windows XP 启动失败后蓝底的白字,请问一下是什么意思,我本身只能知道大概的意思,但一些专业术语还不明白,请您帮忙翻译一下,最好是为我提出电脑修复的建议(此情况是在本人卸载过期的瑞星2009要求重启后发生的,卸载过程中我设置了不保留配置文件)现在电脑只能在安全模式和调试模式下才能启动,想得到一些除了重装系统外的解决办法)感谢您的诚心帮助!↑↑↑

一个问题导致了系统的缺陷,windows已被关闭,以防止损坏您的计算机。
非分页区有分页错误,如果这是您第一次看到这个屏幕上的错误语言,重新启动电脑.如果此屏幕再次出现,请按照下列步骤。
检查以确保任何新的硬件或软件已正确安装.如果是新安装,请询问您的硬件或软件对制造商。
如果问题仍然存在,禁用或删除任何组件等新安装的硬件或软件。禁用BIOS内存选项,重新启动计算机,按F8键选择高级启动选项,然后选择安全模式。
技术资料:
***停止0 × 000000501,0 × 80097000,0 × 00000000,0 × 804DBDF8,0 × 00000000 ***

阿问题已经defecte和窗户已被关闭,以防止损坏您的计算机
PAGE_FAULT_IN_NONPAGED_AREA
如果这是您第一次看到这个屏幕上方语言错误,重新启动computer.If此屏幕再次出现,请按照下列步骤。
检查以确保任何新的硬件或软件已正确installed.If这一点,新安装,请您的硬件或软件对制造商。
如果问题仍然存在,禁用或删除任何组件等新安装的硬件或软件。禁用BIOS内存选项,重新启动计算机,按F8键选择Aclvanced启动选项,然后选择安全制造。
技术资料:
***停止0 × 000000501,0 × 80097000,0 × 00000000,0 × 804DBDF8,0 × 00000000 ***

我想说的是提供这些根本没用,还是不知道蓝屏原因的,这些代码只有微软自己才能看懂的。

最实际的方法还是找个电脑高手帮你解决~