谁能帮我翻译以下英语成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 18:10:51
7.inner lining to be stitched from top of bag 8.00 ±.25 toward bottom of bag
9.alternate material :NPE fabric,120g/m2
10.do not use drawing artword for bag screening.artwork for reference only
11.all dimensions are expressed in inches and millimeters,with the inch unit appearing to to the left or above the milimeter unit
12.stitch type:type 1A is for plastic to fabric.
type 18 is for plastic to plastic.
type 2 is for fabric to fabric
13.elastic material:
composition:60% polyester yarn(yarn count150*1)
40%elastomer(yarn count 32)
manufacturing:19 elastomers wefts2+2
elongation:10 to 32(expressed in CM)
tolerances:plus or minus5%
有了

7.内衬被缝合在离包装袋的袋底8.00 ± 0.25的地方
9.接口处材料用NPE 代替,120克/平方
10.袋子表面请不要用绘图。插图仅供参考
11.所有尺寸均以英寸毫米表示,英寸在毫米的左边或者上方显示。
12.针形: 1# 塑料纺织
18# 纯塑料
2# 纯纺织
13.弹性材料:
成分:60%涤纶纱(纱count150 * 1)
40%弹性体(纱支32)
弹性长度:19 纬线2+ 2
伸长率:10到32(以厘米)
公差:±5%

没分?!!