这段话中Sherpa 的准确意思?我认为决不是夏尔巴人的意思!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 07:24:00
During the G8 meetings in Italy in 2009, digital pens were used for communications between the Sherpa and his/her assistants (located in another room of the same building) to transmit notes for internal and external use. This point-to-point communication solution allowed notes to be transmitted in just seconds while still maintaining strict confidentiality as only the Sherpa can write and the assistant read the notes.
请高手告知这段话中Sherpa 的准确意思?急用!!!

料想阁下的英语水平远在于我之上,我帮你找到了确切的资料,具体资料请细看。

夏尔巴人过去常常从事喜马拉雅山登山向导,在各种峰会上的“夏尔巴人”是一个暗喻,其实是各国首脑的筹备峰会的私人代表,是帮领导人们打前站的,他们就各种问题先拟出一个大致方案,然后领导人们最后在会议上拍板。由于天机不可泄露,所以你的原文中提到“数字笔”点对点传递文件既安全又快捷。

Wiki: Sherpa (G8)
A sherpa is the personal representative of a head of state of government who prepares an international summit like the annual G8 . In the between the G8 summits there are multiple sherpa conferences where possible agreements are laid out. This reduces the effort for the head of state at the final summit where they negotiate in person in the name of their state.

The sherpa position is very influential on world politics even that they have no assigned rights on decision. In Germany the canonic name of Chefunterhändler (chief negotiator) is a common second title to another high profile position. The current holder is Bernd Pfaffenbach (since 2004) being also secretary of state in the Ministry of Economics (since 2005). The title was held before by Horst