10年3月中级口译,我该如何准备?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 06:28:00
买了五本教程+三本新东方的复习备考词汇和精要。
但是感觉无从下手。
是不是笔试只要准备听力、翻译和阅读的教程就够了呢?
另外的一本口语和一本口译是口试的教程吗?

从现在开始准备 每天需要怎么复习?
每天都每一本教程都看一些 ,还是。。。?

关于教材
你说的5本教材应该是《中级口译教程》、《中级阅读教程》、《中级听力教程》《中级翻译教程》、《中级口语教程》。这5本是基本教程,最好都认真看一下啊。其中《中级翻译教程》、《中级口译教程》比较重要。
关于笔试复习。
你说的没错,准备这3点就差不多了,不过笔试有的听句子翻译和段落翻译都比较难,最好有口译的训练基础。笔试的话,买来真题和模拟题来做。最好每天都能保证一套题的训练量,然后结合书上的翻译例子来融会贯通。如果可以的话,买来高口的题来进一步提高。
关于口试复习。
1.词汇6000以上。口试的复习,准备一下几点。
2.准备一个录音机,一盘磁带,或者其他能录音的设备。
3.买真题和模拟题来做,做的时候用录音设备录下来,模拟考试环境。
4.把做的练习中不会的词组,还有一些特定的场景使用的固定句式记牢。例如,会场发言,国际经贸,改革开放等等。
5.多听多说,如果可以的话买来高口题来做。
最后祝你成功!加油!

如果担心复习方法不到位 可以去电驴上下载新东方的中高级口译伴侣 我就是用这个的 不错的 可以引导你入门 但是细节还是要自己复习
上海外语教育出版社的关于中级口译的书:《中级翻译教程》、《中级口语教程》、《中级口译教程》、《中级阅读教程》、《中级听力教程》
在中级口译的笔试阶段《中级听力教程》一定要听个两遍 年年都会考到的 然后其他的《翻译教程》和《阅读教程》是不可能考到的 我上的是昂立班 就没让我们看这书
然后再推荐一本《中级口译备考指南》昂立版的 里面听力尤其是听译考到的可能性蛮大的
还有词汇书推荐《新东方中高级口译词汇必备》
在口试准备中就一定要把那本《口译教程》给搞清楚 考到的可能性很大
当然最后还需要将历年的真题做一下 有条件的话可以选购昂立的预测卷、模拟卷之类的 但来不及的话也可不做了
书还是第三版的
我刚刚考完发现有一点其实蛮重要的 就是对真题的研究 你会发现从09年开始真题的风格变了 尤其在翻译中 以前偏重考政治类的 现在则偏文学的 我就是因为没研究好09年3月份的真题 所以感觉复习的方向有点小偏差 另外一个重要的变化就是从09年开始中口的阅读难度提