请意大利语高手帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 05:51:12
想请会意大利语的高手帮我把下面一段中文翻译成意大利语,谢谢了
需要翻译的中文:
································
我相信你知道我在等你,我一直在等你,每天看着电话发呆,但是你终究还是让我知道了什么叫失望,我想告诉你的是,我很痛,但是我不会怪你,我会坚守曾经给过你的所有承诺,不管你是否已经忘记我~~~~~~
··································
不要那种翻译器翻译的哦,谢谢各位了,谢谢

我替你翻译好了。如果可以的话,作为一个在意大利生活了若干年的中国人,我到想说一些我的感受。
意大利人在感情问题上是很直接的,很浪漫的。没有·欲说还休·,·爱在心里口难开·的问题。。。你的那个他,好像让你等的很苦,这就让人怀疑是不是真心爱你! 又是因为很浪漫,移情别恋也是很正常的事。。。

Credo che sappia che ti sto aspettando,ti aspetterei per sempre. Passo la giornata fissando il telefono. Mi hai fatto capire che cosa significa “delusione”. Ti volevo dire che ho tanto dolore (nel mio cuore) ma non mi lamento. Tengo tutte le promesse che ti ho fatto, non sarebbe importante se fossi scordato di me...

....................
Credo che tu sappia che ti sto aspettando, ti sto sempre aspettando, ogni giorno mi fisso davanti al telefono, ma mi hai fatto capire quale e' la sensazione di perdere la speranza, quello che ti voglio dire e',mi sento male, ma penso che non sia colpa tua, io mantengo tutti i promessi che ti avevo fatto, non importa se mi avvesi dimenticato....
....................

我哥哥是个翻译意大利语的高手、
Credo che tu sappia che ti sto aspettando, ti sto sempre aspettando, ogni giorn