求助:法语翻译(公证书)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 12:19:53
翻译
学历公证书
()**字**号
根据东南大学二OO九年二月二十日发给**的第102865200905100067号毕业证书,兹证明**(男,一九八三年十月二十日出生)于二OO六年二月至二OO九年一月在自动化(计算机控制与管理专业函授学习,完成专科起点本三年学习。于二OO九年一月毕业。
兹证明前面毕业证书***的签名和东南大学的印章属实
中华人民共和国**省**市**县公证处
公证员:**
**年**月**日

根据常熟理工学院二OO五年六月三十日发给**的第103331200506000803号毕业证书,兹证明**(男,一九八三年十月二十日出生)于二00二年九月至二00五年六月在常熟理工学院电气技术专业,三年制专科学习,于二OO五年六月毕业。
兹证明前面毕业证书***的签名和常熟理工学院的印章属实。

另外法语已故或死亡怎么说啊
各位看客,在我看了两个回答后,可能有所误会,和你们想的有点出入。
首先我是工作出国,并不是自己花钱,其实公证费公司也报销,并不是自己小头不出。
其次我户口所在地是一个地方小县城,我当时去公证处,很简陋的一个地方,我去的时候,公证人员说要我自己翻译拿过来,那个小县城,我也不熟悉,我到哪里找翻译公司呢,所以我就说我再等等,然后回来网上求助。还有工作实在比较忙,找不出多的时间去到翻译公司去。
第三,在这个时代,只要能找出解决问题的方法就OK,我的想法是首先向网友求助,如果OK就行啦(国庆了也没时间跑),第二步,没有办法的话还是要到翻译公司去,最后的结果是要拿到这个公证书。
最后,请各位能够给点更好的建议,或者哪些网站提供这些服务。

拜托,这点钱你都省。直接拿到专门的机构做下也就几百块了。在这边拿到的翻译你看得懂么,你确定是翻译的最准确的么。而且向你这样的,基本上回答你的也是少数。无语……一般做这种学历公证的基本上都是出国用的,你出国的大钱都肯出了,这小头反而舍不得了。

同意一楼,即使有人帮你翻译。你也不能拿来做公证书。因为一般公证文件需要国家指定认证/翻译机构的盖章。不是随便什么人都可以翻译的。 所谓‘公证人员让你自己翻译’之类的,虽然我不清楚在小城市如何操作,但听起来有点匪夷所思。。。最终也是要拿到有领馆/使馆的大城市(北京,上海,广州。。等等),作为你通过工作签证的必备材料之一。
望三思!

同上。这样的翻译花钱很少很好啊