日语ぐらい 的用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 02:41:51
それに上着ぐらい着てなさいよ。这句中的“ぐらい”是表示“程度”的意思吗?

くらい【くらい】
基本释义
[kurai]
《副助词》
(1)〔だいたいの数量〕大约dàyuē,大概dàgài,大致dàzhì,大体上dàtǐshang,左右zuǒyòu,上下shàngxià,前后qiánhòu.
■ 1时间くらいかかる/约需一个小时;需要一个小时左右.
■ 彼の年はまだ三十くらいだ/他的年龄还只三十岁左右.
■ 彼らの技量は同じくらいだ/他们的技能不相上下.
■ どのくらい金がかかったか/花了多少钱?
■ ここから中山公园までどのくらいありますか/从这里到中山公园有多远?
(2)〔程度〕
■ 小牛くらいもある犬/象牛犊niúdú那样大的狗.
■ 海かと思うくらい幅の広い川/宽得叫人以为是海的江河.
■ 泣きたくなるくらい家が恋しい/想家想得快要痛哭了.
■ 泣きたいくらいだ/简直要哭出来.
■ このくらいなら喜んで用だてよう/如果是这个数目(的钱就行)我很乐意lèyì借给你.
(3)〔极端の例示・軽视〕一点点yīdiǎndiǎn,些许xiēxǔ,微不足道wēi bù zú dào『成』.
■ そのくらいのことならだれにでもできる/那么一点小事谁都能作.
■ それくらい朝めし前だ/那不费吹灰chuīhuī之力.
■ これくらいでへこたれてはだめだ/干这么一点就没劲了,可不行!
■ お茶くらい饮んで行きなさい/喝杯茶再走嘛!

意思相近,表示至少要穿这样的上衣吧……
以外部条件为基准,表示某种程度……
可能外面比较冷,而被说的人开始穿的比较少,那么可能是妈妈的人就说,至少给我穿件上衣吧……

ぐらい 是程度和左右等意思

ぐらい跟くらい意思一样,表示程度

至少