关于翻译一段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 03:34:30
明天怎么安排?几点在什么地方等?
How arrange about tomorrow?Where and what time to wait for?
请问以上这样翻译可以吗?是否存在语法错误?若是有错误,请指出并给予正确翻译。感激.

How about tomorrow口语可以这么说,如果用语书面的话一般: what is the arrangement for tomorrow? 你的第一句话要么写成 how to arrange for tomorrow?少了个to.

第二句话错误翻得很僵硬并且语法错误, 英语翻译并不需要一个字一个字翻, 可以写成where and when to meet? 几点在什么地方见面的意思.
还有你用wait for你后面得加宾语 要么wait for you 或者 wait for him. where and what time to wait for you?
如果不想加宾语,那么就要把for去掉, where and what time to wait?

how to arrenge tomorrow?
when and where to wait for ?

what about tomorrow?where and what time do we wait?

What is the plan of tomorrow?
When and where should I wait?

what is the arrangement for tomorrow
when and where should we meet