do you like taking photos

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 13:58:23
这句话到底该如何翻译??

1.你喜欢照相吗?
2.你喜欢摄影吗?

谢谢!!!!

你喜欢照相吗?

如果说摄影的话 一般用专业一些的术语 Do you like photography?

我觉得2好。。。

我觉的1好点

1

我觉得汉语的照相就存在歧义呀。“你喜欢照相吗”,你感觉一下,呵呵。最好是根据语境来分析,很多英语单词在不同的语境下甚至出现了不同的意思。

上面是题外话,回到问题上来,take photos的中文解释是“拍照”,即拍摄照片。下面是一些例句:
1. Still taking photos, you cruel mother!
狠心的妈咪你还在照相喔?

2. What are you doing? I'm taking photos.
你在干什么?我在拍照。

3. I like taking photos.
我喜欢照相。

4. Where is Lily taking photos? In the park.
丽丽在哪儿拍照?在公园里。

5. Taking photos, chatting, and picking dates.
留影,谈天,摘着红枣。

6. Some students are taking photos of the river.
一些学生正在照关于河流的照片.

7. Secretly taking photos inside Jokhang temple.
大昭寺内部偷拍。

8. Some children are playing soccer.A man is taking photos.
一些孩子正在踢足球,一名男子在拍照片。

9. Taking photos is a way of saving and sharing memories.
拍照是一种保存和分享回忆的方式。

10. Little Emma is thinking, hey stop taking photos, give me