这几句翻译成英语★★★★★★★★1

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 11:35:55
她是法国历史上最具争议的一位皇后,一方面她美艳动人,惹人怜爱,令男人神魂颠倒;另一方面,她放纵任性,奢侈无度,常常一夜就将自己一年的皇后年金挥霍一空;其夫路易十六也对她放任娇纵,令国家债台高筑,法国民众都称她为“赤字夫人”。1789年,法国大革命爆发,深遭人民痛恨的国王路易十六和皇后玛丽都被关押起来,到1792年,为了防止帝国制度复辟,法国革命者先后在巴黎将路易十六和玛丽皇后送上了断头台。对于这位玛丽皇后,历史学家一直争论不休,她确实为宫廷带来奢靡之风,加速了皇室的没落和衰亡;但从历史角度来看,玛丽其实也是一个政治牺牲者,特殊的身份和环境注定了其悲剧的命运
鄙视1 2 楼的机器翻译!

She is the most controversial Queen in the history. On one hand, she is so beautiful and cute to make men infatuated while on the other hand, she indulged herself in luxuries and always squandered her annual budget an single night. Her husband, Louis XVI, connived at her spending which aggreviated the debts of the country. These affairs gave her the name "the Madam of Deficit" .
In 1789, the Franch Revolution broke out. Both the King Louis XVI and the Queen Mary were imprisoned by people.
To prevent the restoration of the Imperialism, in 1792, the King Louis XVI and his Queen Mary were guillotined by the French revolutionaries.
Historists argued that although Queen Mary indeed accelerated the destroy of the royal domination by her voluptuous life, she was a victim of the politics. Her tragedy was decided by her special identity and the historical surroundings.
翻得累死了。。。确实手翻。。。仅供参考

She is the history of France's most controversial a queen, on