日本 配音演员有什么要求

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 13:55:25
谢谢,我会给分的
请详细点

声优(日语:声优,せいゆう)声优是主に声だけで出演する俳优的缩写,是日本人对配音演员的称呼,“优”在日语中是演员的意思。对于爱好者来说:在剧集中,人物的声音是日本演员的称声优,其他的称配音演员。动画世界如果没有他们和她们的存在,这里仅仅只是光与影的穿插,动作与场景的更迭。 这一切只有在注入声音的演绎后,才能真正鲜活起来......
  但是这并不代表声优就是大陆嘴里的配音,这两者存在本质的区别
  配音在中国以艺术自居,而声优本身确实一种娱乐化的产物。只能说为了方便翻译,声优在中国被翻译成了配音罢了。
  在日本真正的配音演员被成为“声役”,也就是声音工作者;而“声优”的真正翻译是声音的表演者。前者的专业性更强,一般从事纪录片和专题片的录制,而后者则是为了动画、游戏、DRAMA、吹替专门设立的一个职业。
  请大家切记不要将声优和中国的配音划上等号。(声优≠配音演员)
  配音演员的出身,以日本为例,主要分为四类:
  * 第一类是从中小学生的时候就开始作为童星从属于大公司的剧团边表演边培养演技,在高中毕业的年龄开始从事配音工作,之后大部分都成为了第一线的演员和声优。
  * 第二类是在高中、专门学校或是大学毕业后在剧团作为舞台演员被动画相关人士发掘,后来成为声优的例子。
  * 第三类是在高中、专门学校或是大学毕业后在去专门的声优养成学校深造。学生时代对声优工作憧憬的人们往往都会选择这条路,这也是一个普通人想要成为声优的最简单的选择。但是遗憾的是,虽然可以由这条路圆梦,但是从这条道路上成功的人可以说是寥寥无几。
  * 第四类则是从原来其他行业或完全不相干的工作转行成为了声优。
  “优”这个字,在日文中的意思大致是“演员”“表演者”追根溯源这个意思还是来自于中文,在我国古代就称梨园中的戏子为优伶。声优,顾名思义,是用声音来表演的人,即我们日常所说的配音演员。在日文中的发音是seiyuu,英语中称为CV(Charactor Voice),也有称为cast的。
  传统意义上的声优其活动范围在于外语片,动画以及电玩游戏的配音工作,基本上都是隐于幕后的。而日本国内声优界目前正处于一股名为“偶像声优时代”的热潮之下。其特征是许多年轻声优们通过进行大量配音以