求翻译! 欧式原乡的田园韵味

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 14:39:07
欧式原乡的田园韵味,逸趣盎然的自然坡地,精细搭配的名贵树种,芬芳四溢的四季花卉,蜿蜒曲折的石木栈道,意境悠远的情景雕塑……渝园的园林之美总在不经意间多了些自然、舒缓,多了些浪漫、优雅,多了些可观、可赏、可玩的怡情趣味,让滤去喧嚣后的情怀,于四季流转中收藏风景之上的风景。
翻译的很经典啊! 这是那篇文章啊? 请问作者是谁啊?

European homeland of the pastoral charm, sense the leisurely delights abundant natural slope of luxury with fine trees, fragrant overflowing seasonal flowers, meandering stone and wood plank road, mood distant scenes of ... ... yu garden sculpture garden of beauty always inadvertently have become more natural, soothing, have become more romantic, elegant, have become more significant, and can enjoy beautiful, interesting playable builds character, so that thoughts and feelings after the filtered noise at the Four Seasons collection circulation above the scenic landscape

Pastoral flavor, ou native YiCu abundant natural slope of rare species, fine collocation, most fragrance of flowers, and four ShiMu winding road, the artistic conception of scene sculpture... Yu garden landscape beauty always in casual more natural, relieve and more romantic and elegant, more substantial, can enjoy the fun and happy to play after noise filter, the feelings, in four seasons in the collection sce