跪求好人翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 01:40:44
藏饰:每个人大概都知道这个词,美丽的藏饰来自西藏的东西,天生拥有那片土地赋予它的神奇魔力。
天然石头,珊瑚,动物骨头,白银市制作藏饰的主要原料,就是这些平安的材料,粗糙的外表却有细致的内涵。细小的花纹,镂刻,镶嵌,都巧妙地形成藏饰的设计风格。并散发出浓烈的古,土味。所有藏饰均是手工完成。好多藏饰是喇叭仔庙里打造出来的,西藏人讲究将油涂抹在身上,代表健康。喇叭也是同样,所以藏饰上有一圈圈的垢。

把这段话翻译为英文 谢谢了 虽然没分 但是小弟由衷感谢!

献丑了
Cang Shi: Everyone will know that the word Cangshi beautiful things from Tibet, was born with the land entrusted to it by magic.
Natural stones, coral, animal bones, silver city, the main raw material produced Cangshi that these safe materials, rough exterior there are detailed connotations. Small patterns, engraving, inlay, are ingeniously formed Cangshi design style. And distributed a thick ancient, earth flavor. All Cangshi are done manually. Cang Shi is a lot of speakers out of Aberdeen, built the temple, Tibetans pay attention to the oil painting on the body, on behalf of health. The same speaker, so there is a circle of Cangshi scale.