李白 静夜思 整首古诗用粤语怎么读

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 22:50:06
喜欢李白这首很有韵味的古诗 偶尔一次听到有人用粤语读出 真的让人很难以忘怀 所以拜托哥哥姐姐 会的不要吝啬才华 帮忙打出来吧 呵呵 真的很感谢

我读李白《静夜思》

床前明月光,疑是地上霜;
举头望明月,低头思故乡。

唐代大诗人李白的这首《静夜思》千百年来广为传诵,真可谓妇孺皆知!据一项最新民意调查统计,约95%的孩子第一次受到的启蒙童诗,也就是这首诗;而如今的孩子可真是个聪明,他们所提出的一些问题居然也为难住了不少家长和老师:“举头望明月”的李白究竟是站着还是坐着?是在屋内还是屋外?为什么要说是“床前明月光“而不说是“窗前明月光”或“门前明月光“?——这不,就连大伙您也傻眼了吧?!

其实呢,这首诗最令人感到疑惑不解的是:这短短20个字的小诗怎么会出现了两个相同的“明月”呢?虽然这样朗朗上口,但似乎显的拖沓和重复了。要知道,古人作诗可是一字千金啊!《静夜思》基本属五言绝句,虽不如律诗那样严格讲究平仄、粘对,但如押韵、对仗等这些基本玩意还是要考虑的。“犯重”即一首诗中重复使用同一个字,在五言绝句中一般是不多见的,而像这样竟连续冒出两个相同的字就有点不对劲了。李白的诗风虽然一向较疏朗,但还不至于如此“不堪入目”吧。

正巧,我案头有一套中华书局的《全唐诗》,咱不妨细查一下——正是不查不知道,一查吓一跳,这首诗原作竟会如此:

床前看月光,疑是地上霜;
举头望山月,低头思故乡。

看到了吧,“床前明月光”在这里是“床前看月光”,而“举头望明月”在此也改成了“举头望山月”。这究竟有没有搞错?!我随即又查阅了宋刊本《李太白文集》、宋人郭茂倩所编的《乐府诗集》、洪迈编《万首唐人绝句》,其中第一句均作“床前看月光”,第三句也均作“举头望山月”;元萧士斌《分类补注李太白集》、明高木秉《唐诗品汇》也均是如此。

这首诗的变化和分歧主要是出现在明末、清两代,明代赵光等在万历刊本的《唐人万首绝句》首先对此作了修改:

床前看月光,疑是地上霜;
举头望明月,低头思故乡。

在这儿,第三句改为了“举头望明月”,但第一句仍作“床前看月光”;而在清代王士真《唐人万首绝句选》、沈德潜《唐诗别裁》里,又产生了变化:

床前明月光,疑是地上霜;
举头望山月,低头思故乡。<