If you don't live your life well,it will pass you by!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 16:07:23
撒意思!内涵是什么
如果你不好好地对待你的生活,它将会遗弃你。
这一句用词用的很活,只要有LIVE和PASS BY。
首先单从LIVE YOUR LIFE来看可译为过生活、过日子。而多上了个WELL,那句子就不能这样翻译了,这边译成“好好对待你的生活”我觉得会好些。
其次是PASS BY,这边有“ 疏忽, 不予理会”,但这里直接译成这个意思不够形象,我觉得译成遗弃会更合语境。
如果你不好好活过,你的生命就会从你的身边溜走
如果你好好地生活,那好的生活将离你而去
你善待生命,生命就善待你! (感觉还是译为“生命”好一些)
如果你不好好地生活,生活就会将你淘汰。就是要好好地活,积极,健康,向上,激励格言。
28.If you don't go climbing tomorrow,___.
阿迪足球广告音乐if you don't
if i don't have you歌词
if i don't have you 歌词翻译
If you don't go with him,______.
if you don't do it,____ .
if you make youself an ass,don't complain if people ride you
if you don't work hard, you won't pass the exam
If you don't work hard, you won't catch up with your classmates.
I don't know if she tomorrow.If she tomorrow,I'll call you