楚王好细腰文言文翻译怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 16:34:28
重点字词也要

从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了。

两千多年前,在今天的湖北地区,有个国家国势衰微,江河日下。仔细查找其中的原因,竟然跟国王的一个离奇爱好有关。书上是这么写的:

昔者,楚灵王好士细腰。故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之色。

这段话翻译成白话的意思是:从前,楚王喜欢细腰的人。因此,大臣们被逼得每天只吃一顿饭,穿衣服时要让别人用腰带把自己勒紧,然后晃晃悠悠地去上朝。过了一段时间,满朝的大臣都变得又黑又瘦。

国王自然有好多老婆,女人们为了讨好国王,就拼命地节食,节得狠的,竟然饿死了。有诗为证:楚王好细腰,宫中多饿死。

昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年朝有黧黑之色。

从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰身,楚国的士大夫们为了细腰,大家都节食减肥,饿得头昏眼花,站都站不起来。坐在席子上的人要站起来,非要扶着墙壁不可,满一年,朝中大臣脸色都是黧黑的了。

大概是 楚王喜欢腰细的女人

猜的哦 不清楚