all为什么要双写l,为什么不写成al

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 14:56:09
经常有这样的双写的字母,什么原理呢/。
729761641: 同学的回答完全是不复责任的,驼鸟风格。
英语是拼音文字,只是表音而已,用al难道不能表这个音嘛。为什么要双写。
赤焰の豪 同学:但是一般来说单词都是3个或3个字母以上组成的/但个人觉得这问题没多大意义,对你”这个问题有很代表达性。搞懂了你们也受益”这句话汗颜。。。
我认为无道理。at of i这样的词太多。表音文字。
alex_hy 你对语言学是毫无理解。
我说的是语言学的常识规律,很多东西都是有规律的,不是每个词都要找规律,规律是相通的。
中国人学语文大部分时间是学课本,你以为你学会了汉字,你就很懂汉字吗?
请你参看 arrasando的回答。希望你以后别来语言学栏目乱抢分。有些东西你不适合就不要掺和。

这个问题有很代表达性。搞懂了你们也受益。

这按说是词源学中的问题。可惜百度中语言学的高手太少了。 大多是些死学英语几年的。
一门英语从小学三年,初中三年,高中三年,大学二年,这么多年学,如果没学到精通水平,肯定是方法的问题。完全是死记一些语法,单词,没找到根本。我认为没开语言学的常识课是中国语文和外语教学上的最大失败。 迷宫中走了很多弯路最后又回到起点。浪费很多时间、精力和耐心。

我想LZ问的这个问题是一个很复杂的历史语言学问题,不是一句两句能够说得清楚的。至少我阅读过的文章中还没有铁板钉钉的论断。

说说我自己的看法吧,当然只是假设(历史语言学的大部分理论也是建立在假设之上的)。英语确实是拼音文字,而且语言的发展的确是先有语音再有文字。照这个逻辑推,那么拼音语言中的文字应该与发音想吻合。可是语言的发展(任何方面,文字、语音、语用,等等)都有滞后、凝固、石化等现象,也就是说,一种语言中各个层面的发展往往是不同步的。

英语的all应该来自于原始日耳曼语(比较德语中的alles),那么假设原始的盎格鲁-撒克逊语的这个词发音近似于/al·lis/。这里说一句,欧洲所有古典语言中,双辅音应该发成两个辅音,即ll应该发成l+l,这样的双辅音比单个的l辅音有明显的长度和停顿区别(比如settle这个词按照古典语音的发音就应该发成set·t·le了)。

可以假设两个l在原始英语中是有意义的。但是有可能是英语简化的需要,也有可能使因为受其他语言的影响,古英语中*alles后面的lis逐渐脱落。但文字的拼写并没有完全和读音的变化相一致,所以保留了后面一个音节开始的l,导致现代英语中all有两个l。

类似地,可以发现英语中以ll结尾的很多单词,如ill, pull, will,它们中古英语的拼法分别为ille, pullen, wille(n),而相应的古英语拼法则后缀得更为复杂。所以,可以假设,现代英语中以ll结尾的单词,一般情况下,第一个l是属于前一个音节的结尾,后一个l是下一个音节的起始辅音,只是由于历史原因,后一个音节逐渐脱落,但两个l的拼写方法保留了下来。

汗。。。人家就这样写的那有啥办法。 汗。。。也不至于这样吧。我又不是学语言的在说了我现在也不学英语了。

但是一般来说单词都是3个或3个字母以上组成的(我瞎猜的)

但个人觉得这问题没多大意义,对你”这个问题有很代表达性。搞懂了你们也受益”这句话汗颜。。。

小学三年,初中三年,高中三年,大学二年,教个单词都要从词源讲起?那个是语言学,语言发展专业的研究课题,世界上研究这个问题的也就万把人

难道你启蒙教育4年,小学六年,初中三年,高中