请问下面这个法语句子怎样翻成中文?专业一些,谢谢!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 05:14:32
Certifié au Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international aux fins de légaliser la signature ci-dessous de:***

出示证明给外交和国际贸易部,以便下面的签名具有法律效力。

就是要楼主出示一份证明给外交国际贸易部,让文件上的签名合法,有法律效力。 句子前面应该还有其它内容,应该是让楼主做个公证。

Certifié au Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international aux fins de légaliser la signature ci-dessous de

认证的外交和国际贸易部合法化低于签名

网、上有翻译器你去看看