《静女》的古今异议字有哪些?(紧急!)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:07:53
越完整越好!!一定要古代意思现代意思都翻译出来!!
好的加分!!!!!!!!!!!!!!!!!
越快的也加分!!!!!

静女

《诗经 北风》

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

娴静的少女真漂亮,等待我在那城角楼上。故意藏起不露面,急得我搔头顾彷徨。娴静的少女真姣好,她送我一根红管草。红管草鲜艳闪光芒,我就喜欢你的漂亮。牧场的茅草送给我,真是美丽又奇特。并非是茅芽真正美,因为是美人送给我。
彤管:红色的管子,未详何物。一说,彤管是红色管状的初生之草,即与下章的“荑”同指一物。一说,赤色之笔。