汉译英,翻译,初三,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 19:39:07
1.乘小车比骑自行车花的时间少的多。
2.那个有幽默感的男孩由于生病放弃了学习。
3.苏州的天气比上海凉爽多了,秋天,天气使我们越来越舒服。
4.当我们犹豫不决时,他已经决定了去参观一些名胜古迹。
5.幸运的是,我们很容易的在大城市里找到了回家的路。
6.那个女孩穿毛皮制的红外套很好看。

要准确 =-=好的另悬赏。

1. By car than riding a bike spend much less time .
2.That boy have a sense of humor ,who due to illness give up studying.
3.The weather of Suzhou much cooler than Shanghai. The weather of Autumn more and more comfortable for us.
4.When we hesitated, he has already decided to visit some scenic spots.
5.Fortunately, we are very easy to found a home in a big city way.
6.That girl is very Beautiful,who wearing a red fur coat.

用了很多从句,翻译得好辛苦!5555555
希望你能满意!
Thanks!

By car than riding a bike much less time spent.
That boy has a sense of humor to give up due to illness in the study.
Suzhou weather much cooler than in Shanghai in autumn, the weather gives us more and more comfortable.
When we hesitated, he has already decided to visit some scenic spots.
luckily, we easily found a home in a big city way.
The girl wearing a red fur coat look great on the system.

楼上两个纯属中式英文
1 it takes less time to take a