ANTHONY应该翻译成安森尼才对啊,怎会翻译成安东尼?大家英文发音都不标准喔

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 17:38:19

其实“安东尼”比较接近发音。安森尼英语接近an-sen-ny

而且因为有另一的个常用的名字antony,本身是anthony的另一种拼法。antony就更接近安东尼啦 :D

Anthony ['æntəni] ——————发音就是 安东尼
安东尼(男子名)
[亦作 Antony]———————— 都一样

文字上很难跟你解释.

或者这样吧 看你懂不懂.

AN 等於 安

THON 等於 东

NY 等於 尼

我个人是这样理解的 看不惯的请绕道

安东尼应该是根据英英来译的吧