ANTHONY应该翻译成安森尼才对啊,怎会翻译成安东尼?大家英文发音都不标准喔
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 17:38:19
其实“安东尼”比较接近发音。安森尼英语接近an-sen-ny
而且因为有另一的个常用的名字antony,本身是anthony的另一种拼法。antony就更接近安东尼啦 :D
Anthony ['æntəni] ——————发音就是 安东尼
安东尼(男子名)
[亦作 Antony]———————— 都一样
文字上很难跟你解释.
或者这样吧 看你懂不懂.
AN 等於 安
THON 等於 东
NY 等於 尼
我个人是这样理解的 看不惯的请绕道
安东尼应该是根据英英来译的吧