电影洛丽塔的最后汉伯特说的那句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 17:32:58
内容是:耳边响起了孩童的笑声…但没有萝莉塔的笑声。我要原话

当时,我耳边音起的……是一片儿童欢笑声。令我心灰意冷的……不是身边没有洛丽黛,而是欢笑声中没有她。

这是96年电影的那个版本,可能翻译的有所不同。

下面是原著的原文,你可以比较一下下:

我站在这高高的斜坡顶上倾听那悦耳的震颤,倾听那矜持的切切私语中间迸发出的不相连的喊叫,随后我明白了那令人心酸、绝望的事并不是洛丽塔不在我的身边,而是她的声音不再那片和声里。

英文版:
I stood listening to that musical vibration from my lofty slope, to those flashes of separate cries with a kind of demure murmur for background, and then I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that concord.

你还是真有敏感性,这段文字可是被誉为二十世纪最优美抒情的文字,居然被你撞到了……

喜欢洛丽塔~~~~96年的电影很不错吧??

“我听见孩童的笑声,我难过的不是身边没有洛丽塔,是笑声里没有洛丽塔”
希望对你有帮助!