高手帮忙翻译一段韩文 谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 06:02:28
是关于《拜托小姐》文彩媛的一段庆功宴上的发言

살밖에 더 안많은데.. 음.. 무슨 말을 어떻게 해야 할지 잘 모르겠는데요..
일단 너무 많이 수고 하신분들이 너무 많아서 너무 감사하고 고마웠다는 말씀 꼭 하구싶었구요.
이자리에서 모든분들한테 다 예기할수 있는거 같아서 좋은 자리인거같고..
음.. 일단 같이 또 작업할수 있게 해주신 지영ǰ

我来试着回答下~
我年龄比较小。。一下子不知道该说写什么。。。首先十分感谢各位员工的幸苦工作。。真的十分感谢。。因为有各位的努力。。我才能演好这个角色。。首先感谢导演和作家给我这个机会演薏珠这个角色。。。真的十分感谢你们。。
还有恩惠姐姐。。尚贤哥哥。。日宇。。。我真的什么感谢你们。。如果有机会的话。。我希望下个作品大家还能重逢那就最好了。。最后。。在一次感谢。。

PS:呵呵~试着翻了一下。。可能有些词句翻的不是很地道。。亲对付着看吧。。文彩媛。。我也很喜欢的。。现在在看她演的灿烂的遗产。。里面演的挺不错的。。如果亲有空的话。。也可以去看看。。

Anmaneunde在更多..年龄嗯..我不知道该怎么做你所说的..
非常感谢你太多了hasinbundeul太感谢你了,想感谢告诉我,我是你的嘴。
我可以和他们交谈的权利现在,你喜欢这个结局你像一个好地方的..
嗯..但细胞无法工作,一个明白的最佳jiyoungsu亲爱的总显着
我是沮丧的机会你会deuleseo前任baleungeo感谢你们给的机会减少了很多你这么多
第二,在邮政作家谁写的好老师sigo lettin'你说太感谢你了,我想让嘴。
弟弟和妹妹想说感谢所有日本牛肉你也。
另外,在工程boelsu我希望我是那么好。谢谢您。