如果和英国人交谈的时候,突然冒出一句听不懂的话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 12:50:53
该怎么回答才能让他用简单的方式再表达一次呢,并且要说的得体一点,不要给别人感觉说话太冲,太直
Excuse me?

Sorry?

Pardon?

I beg your pardon?

sorry but I can not follow you
应该是让对方重复那句话吧

可有些话是再怎么重复也听不懂的,我是希望他用更简单的方式来表达

可以直接让他说得简单点,老外不会介意的,比如可以说
I'm sorry, but i can't quite follow you, would you please put it in a simple way?

Excuse me?

Sorry?

Pardon?

I beg your pardon?

beg your pardon?礼貌一些的,可以再跟一句 I can't quite follow you。
直接说pardon也行,熟悉一些的时候

excuse me, sir ,but i cannot follow you quiet well.这样说他就懂你意思了

parden?没听清楚再说一遍。
sorry,i am ONLY know simple basic English。could you detail it more junior

sorry but I can not follow you