中国现在还有没有解读汉字硬译13世纪蒙古词汇文献的行家?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 21:05:21
本人见到一个青花盘实物(即刻拍下了正反面照片),上面有302个元代汉字,其中70%字现在还通用,因无法解读其中任何一句话的含义,估计是音译蒙古词汇造成的,不知道该类文献叫做什么体裁?盼行家解读或指教!
青花盘上面的字全部是汉字,但是根本读不通任何一句的意义。本人不知道八思巴文是否由汉字表达。谢谢关心者!

可能是八思巴文,现在内蒙古大学有许多老教授都会读。八思巴文 是音译文字,对任何语言都有效,比如有八思巴汉字,八思巴蒙古文等

八思巴文是音译文字,相当于现在汉语的拼音,读法固定,但是度的内容不同
正如拼音ying ge li shi 的读音与English相似一样

可能是八思巴文

有人说是古代白族文字,不知是否可靠。