很急很急~!!!!大家帮忙改一下句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 14:51:57
Being questioned by overseas students and under the pressure of quality control, Singapore private schools have into a transitional stage. How to build brand by education quality? How to make effective strategies during this time? This is the challenge for private schools and ministry of education.

Being questioned by students abroad
这里abroad是个adv比overseas的修饰作用好了很多,更专一些。

and under the pressure of education quality,
这可以直接说教学质量,原句太繁琐

Singapore private schools have came into a transitional stage.
这可以理解成进入转折阶段

How to build brand by improving education quality?
改善教学质量,by后面加个动词短语更合理些

How to make effective strategies during this period?
某一阶段,用这个period比用time好,time单独用表时间,而不是指某段时间

These are the challenges for private schools and ministry of education.
面临的挑战比较多,用复数
这就是我个人的见解,希望能起到参考作用,当然每个人有每个人的想法,都是值得参考的,呵呵

根据你原句的含义(原句的含义基本清楚),我认为要改动的只是个别单词即可。下面括弧中的为需改动的词语,被改动的词语已删除。
Being questioned by overseas students and under the pressure of quality control, Singapore private schools (are approaching) a transitional stage. How to (build up) brand by education quality and how to determine/set up effective strategies during this time? This is the challenge for private schools and ministry of educ