高中语文怎样识别出文言文中的地名呢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 04:46:51
有些地名真的很像实词 好像有实意

1、介词之后。比如,于,至,属等后面可能是地名。
2、并列的一排词语,如是地名则全是地名。
3、课本上明明可以简写而没简写的。
4、整句翻译有意义但是挺别扭的,不符常理。
5、语文课本其实下标都有注明,如果本身对文言文不感兴趣,就不必理会那么多了。(呵呵,像我对古文比较有兴趣,对这些地名,人名,多看些书后,都不成问题,建议你买本《古文观止》来看看,以前语文老师对我们说《古文观止》如果看下去自己都会写文言文了)。希望对你有帮助。。。

象往啊,去啊,后加的就有可能是地名。其实有很多地名现在也还在用。多读一些文言文就会发现有很多地名会在不同的篇目中出现。

这个好像没有什么特殊的办法。只能说,多读古文。找到语感以后,能判断出句子中的主谓等成分,然后发现那种,谓语也不像,宾语也不像的,搁在句子里不能翻译成实词那种意思的词,大概就是这些地名啊,官名啊,之类的专有名词了。

1、语感,多读文言文培养语感;2、上下文文意,要放在句中、文中来理解。