蔷薇少女片头曲唱法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 14:01:37
就是比说 谢谢吧 就用中文打阿里嘎斗
用中文学日语唱法 谢谢了 好的话我会加分的

你想唱的是 禁忌的游戏 还是 圣少女的领域呢?

  而且你说的那种方法是轻松学日语吧?那里的发音并不全是对的!

  很多都是错的 例如你说的谢谢 阿里嘎斗 而罗马音是 aligatou

  罗马音有时会拼一起你要回拆 aligatou这么看是不是像英文呢

  拆开 a li ga tou

  相对你没学过日语的话 我可以告诉你一种方法

  就是用罗马音

  日本呢叫罗马音 中国呢叫汉语拼音

  当然虽然大部分一样 但还是有一些不同的地方

  但很少所以一般可以放心使用

  别告诉我你汉语拼音也不会- -!

  那么小发下禁忌的游戏 罗马音吧!就是第一季的主题曲。。这歌得练了。这首歌很不好唱就是学日语的想很流利的唱下来都很难

  PS:稍教举几个例子

  bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
  (例如这个RA汉字是打不出来的有些书会勉强应付你就打 巴罗诺 明白了?看到罗马音就知道了 这明显是错的BARANO是蔷薇的意思 用汉语拼音念。第一段不打汉语了 其实我打了下汉字的 结果驴唇不对马嘴)

  第2段稍微打下吧 你就勉强看吧
  koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
  扣有一 某 西透里 哈忒涂 阿那塔 噶 泥库罗斯一~~

  咳..越看越别扭呢。。 总之劝你能运用罗马音去唱歌
  这样不光可以发音方面准确些 还有助与你以后唱别的日文歌

  大部分歌你要找罗马音的话 都是能找到的
  如果对日语有兴趣就去学学吧 多一门语言不是坏事

  同理 如果你要的不是第一季的主题曲禁忌的游戏的话

  你可以去BAIDU知道 搜索 圣少女の领域 罗马音

  相信你会用百度就不多解释了- -!