God's fair 翻译中文 可以这样翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 18:23:57
网名 God's fair 翻译是 上帝的公平 QQ249181497
原籍 贵州金沙
问下 God's fair 翻译中文 可以这样翻译?
可以翻译成上冻的公平吗?
原籍 贵州金沙
问下 God's fair 翻译中文 可以这样翻译?
可以翻译成上冻的公平吗?
个人觉得上帝是公平的 这么翻译更好
就是God is fair
简写成God's fair
fair意思挺多的,像市集。vanity fair.名利场。
还有美好的事物。美人。等。
作公平讲应该是fairness.
是不是“上帝是公平的”啊
没有什么疑问的话,应该是上帝是公平的,'这样用作缩写,感觉有点奇怪~~
我觉得你还是把上下文拿到这来,让我们再分析下!
that's fair enough
God's right hand
essay:to explain "a fair day's work for a fair day's pay"
请问Do you think it's fair?为什么不写成Do you think if it's fair
God's delay is not God's denial是什么意思啊?
what's the implication of'' vanity fair''?
that's my god的歌词及中文翻译
God's Gonna Cut You Down 翻译
God's Left Hand, Devil's Right Hand的中文解释
Do one's level best and leave the rest to God's will!