求助翻译 句子见补充说明

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 23:25:29
Systems, structures and components are identified as a Safety Important Components (SIC) based on the consequences of
their failure using the following general criteria

没问题啦,这个句子比较长,定语较多,难度在于划分句子
Systems, structures and components(主语) are identified (谓语)as a Safety Important Components (SIC) (宾语)based on the consequences of their failure using the following general criteria (宾语补足语)。
翻译如下:
由于使用以下的通用标准会发生故障,因此“系统、结构和部件”被认为是“安全性能至关重要的部件”(SIC)。

基于他们错误使用下列通用准则的结果,系统、结构以及组件被认定为安全的重要组成部分。

系统,结构和组件被确定为安全的重要组成部分(原文如此)根据其失败的后果,使用下面的一般准则