=============翻译=============

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 08:38:42
my mother is a finance director of my father company这句话有语病吗

我认为:
1) 无论是‘of’还是‘in’,均可以选择。‘of’表示所属;而‘in’表示场所与位置;
2) 本句的关节在于后面的‘my father company’,改为“of/in the company of my father's”较为妥当。
因此,全句为:My mother is a finance director of/in the company of my father's.

of my father company --> in my father's company

我妈妈是我爸爸公司的财政部长。是有语病 应该是这样 father"s company

My mother is a finance director in my father's company.

楼上基本上都对了

全局应该是:My mother is a finance director in my father's company. 我的母亲在我父亲的公司任职财务经理。

祝好运~

a 去掉
father改father's