语文问题——关于石壕吏

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 09:27:34
夜久语声绝,如闻泣幽咽,幽咽之人是谁?为什么?

前面说“有孙母未去”,而“老翁逾墙走”了,应该是儿媳妇。“呜咽”指哭得悲哀,不应该是孙子

经过差役一折腾,这家人最终剩下的就是儿媳妇和小孙子了,哭的只可能是这两母子,这是务实;接着思考,哭泣之声是“幽咽”的,幽咽是压抑的、悲伤的哭泣,是能感受到人间痛苦的人发出的哭声,因此只能是那位母亲了,这是务虚。

晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。
官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。
我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了。活着的人暂且偷生,死的人永远逝去。家中再也没有什么人丁了,只有个吃乳的小孙子。因为有小孙子,所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一条完好的裙子。老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟丛您夜归。 赶紧应付河阳需要的劳役,现在还赶得上做早炊。”
入夜说话的声音也已经消失了,但好像听到低声哭泣抽咽。
天亮后我继续赶前面的路程,只能与逃走回来的老翁告别。

应该是老妇人和儿媳,因为要离别了。

前面说“有孙母未去”,而“老翁逾墙走”了,应该是儿媳妇。“呜咽”指哭得悲哀,不应该是孙子

经过差役一折腾,这家人最终剩下的就是儿媳妇和小孙子了,哭的只可能是这两母子,这是务实;接着思考,哭泣之声是“幽咽”的,幽咽是压抑的、悲伤的哭泣,是能感受到人间痛苦的人发出的哭声,因此只能是那位母亲了,这是务虚。 晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。
官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。
我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了。活着的人暂且偷生,死的人永远逝去。家中再也没有什么人丁了,只有个吃乳的小孙子。因为有小孙子,所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一条完好的裙子。老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟丛您夜归。 赶紧应付河阳需要的劳役,现在还赶得上做早炊。”
入夜说话的声音也已经消失了,但好像听到低声哭泣抽咽。
天亮后我继续赶前面的路程,只能与逃走回来的老翁告别。 应该是老妇人和儿媳,因为要离别了。