小叮当08年出的新魔界大冒险中的片尾曲的名字。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 06:12:12
当中的片尾曲,是女生唱的。

《大雄的新魔界大冒险~七人魔法师~》(2007.3.10)主题歌:
  かけがえのない诗/无可替代的诗歌
  作词:HIROKO·猪野秀碧·MITSUYUKI MIYAKE
  作曲:MITSUYUKI MIYAKE
  演唱:mihimaru GT
  (大和美姬丸)
  もしも暗暗が君を包んでも「若是黑暗将你吞噬」
  私が君の瞳「め」になる「我将成为你的双目」
  もしも哀しみで言叶なくしても「若是痛苦已不以言表」
  私が诗「うた」にして伝えるから「我将为你唱起这首歌」
  気がつけばいつも 无邪気な笑颜で「总是能不经意地 看见那张无邪的笑脸」
  辛い时に そっと支えてくれたのは君で「艰辛的时刻 默默为我加油鼓劲的你在身旁」
  そばにいて そばにいて そばにいて「就在我身旁 在我身旁 这样在我身旁」
  たった一人の君「只身一人的」
  代わりなんていないから「却是无可替代的存在」
  信じて 信じて 信じて「请相信 相信 相信下去」
  たった一つのメッセージ「哪怕只是一点点消息」
  どんなに离れても 届ける I\'ll be there for you「无论相隔多远 都能传达 I\'ll be there for you 」
  「ラップ」落书きだらけの オンボロの壁「尽是胡乱涂写的残壁破瓦」
  そこに诘め込まれた 叶わぬ梦の设计図「在那儿却深深寄托着 无法实现梦想的蓝图」
  また擦「かす」れてく 今も仆の支えの innocence「那残留的点点滴滴 如今已成为我的支柱 」
  时の流れは急ぐばかりで「时光就好似急流而逝」
  一人ぼっち空回り「孤伶的一人原地空转」
  早く大人になりたいなんて「急切盼望着好快快长大成人」
  舍て台词「ぜりふ」のように言ってたね「好似为了躲避而扔下的言语」
  一绪に描いた 宝探しの地図「一同描绘出的 藏宝图」
  ケンカをして くしゃくしゃのまんま引き出しの奥「吵闹着 就这样嬉笑着通往抽屉的深处」
  泣