英语翻译吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 01:27:10
“-It's me dat walk alone.y me?. -whether must I be used to it. -谁都没理由寄望谁是吗.takeitesy~”

希望能告诉我是什么意思

根据本意是:我独自一人走,为什么是我一个人呢? 无论如何我必须要习惯如此,不要太在意了。

希望可以帮到你

The proper sentence is:
It's me THAT walk alone. WHY me?
-Whether must I be used to it.
[The Chinese part...I'm not sure what it means]
Take it easy.

“,这氏我逸走alone.y我?.-是否我必须使用它

应该是take it easy!吧,译作:别在意