我生君未生未时嫁逢君不恨 组成两句诗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 05:01:43

君生我未生,我生君已老。 君恨我生迟,我恨君生早。
君生我未生,我生君已老。 恨不生同时,日日与君好。

我生君未生,君生我已老。 我离君天涯,君隔我海角。
我生君未生,君生我已老。 化蝶去寻花,夜夜栖芳草。

君生我未生,我生君已老。 行乐须及春,莫为相思扰。
君生我未生,我生君已老。 白发捂童心,伊人手中宝

我生君未生,君生我已老。 若为情意真,闲言不需恼。
我生君未生,君生我已老。 愿携君之手,与君共到老

这是不同的两句诗。
“我生君未生”本身就是一句,“未时嫁逢君不恨”可以调换顺序,组成“恨不逢君未嫁时”。
分别解释如下:
1、“我生君未生”。
此诗为唐代铜官窑瓷器题诗,作者可能是陶工自己创作或当时流行的里巷歌谣。1974-1978年间出土于湖南长沙铜官窑窑址。见陈尚君辑校《全唐诗补编》下册,《全唐诗续拾》卷五十六,无名氏五言诗,第1642页,中华书局,1992年10月版。全诗为:
君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。
所引当出自网文《君生我未生,我生君已老》,想必是网文作者为了表达自己的感情而对原诗有所改动。该文颇凄美,遍转各网站。
意思是:感叹两人相爱却不能长相守的无奈辛酸。
2、“恨不逢君未嫁时”。
出自唐代诗人张籍的《节妇吟》,原诗如下:
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
译文:
你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。
我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。
我家的高楼就连著皇家的花园,我丈夫拿著长戟在皇宫里值班。
虽然知道你是真心朗朗无遮掩,我侍奉丈夫发誓要生死共患难。
归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。
赏析:
这是一首具有双层面内涵的唐诗精品。在文字层面上,它描写了一位忠于丈夫的妻子,经过思想斗争后终于拒绝了一