找一部国外卡通

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 16:40:01
以前曾在凤凰卫视中文台下午五点至六点时段播放过的,讲述一个小男孩(好像叫招弟还是什么弟,当时电视台的译音)和她妈妈一齐在村子里快乐的生活着,村子里的人都好喜欢他们,可是有一天小男孩的爸爸死了(没记错的话是他的爸爸是长期在外工作),小男孩被他爷爷带回伯爵家里(原来他是伯爵的孙子,只是这位伯爵不喜欢他儿子跟一个不是贵族的小姐结婚而断绝来往,在老伯爵得知自己唯一的儿子死了,无奈之下就把小男孩回家了),开始伯爵还是不太喜欢他唯一的孙子,而且伯爵是个脾气古怪的人,村子里的人都不喜欢伯爵,但随着小男孩的到来,化解了村民与伯爵之间的误会,也改善也伯爵与小男孩妈妈之间关系,并且接受小男孩的妈妈!

另外,也曾把这部卡通拍成电影播放过,曾在九几年时,在国内某个电视台节日期间也播放过,名字叫什么伯爵的,忘了名字了,好怀念这部卡通和电影呀,有谁知道,请帮忙找一找!谢谢了!!
非常感谢!你好利害!不知道在哪里可下载到这部动画片呢?谢谢!

以前见过有卖碟的。下载的地方我找不到,不知道为什么同时期的片子很多现在还能找到,这个却很难找。你再问下其他人,肯定有人有的(运气好就能遇上)。

《小公子セディ》(小公子西迪)

剧情:住在纽约的布鲁克林的西迪(喜弟)与慈祥的父母还有被深受住在落后地区朋友的喜爱,愉快的生活着。但是,西迪的父亲詹姆斯去世之后。得知詹姆斯死亡的西迪的祖父道林柯特伯爵,为了培育西迪作为他的接班人,把他接到英国来。
道林柯特伯爵的教育方针,是要他离母亲远远的,并且要西迪和他一起生活,但是有着先天的乐观的心与同情心的西迪,用他的方法慢慢的融化伯爵冰冷的心。
1989年引进台湾在台视播映时,当时翻译成《小王子》,只不过这个标题,在当时法国已经有人使用过这名字了,那是法国作家安东万·德·圣-艾克絮佩里的作品‘小王子’(Le Petit Prince),是与本作不一样的故事。后来发行DVD时,因为怕名字冲突,才改标题叫“小公子”。只不过原作小说也叫做“小公子”(小公子冯特罗),坊间都找得到,为此这里只好把名字也加了上去,得以区分。