西班牙语双重补语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 02:46:15
1.he encontrado a mi amigo tan cambiado que apenas lo reconocí.
2.las alumnas se marcharon satisfechas despues de hablar con el decano
3.se lo avisaremos cuando tengamos todo preparado
5.me quedé dormido tan pronto como me acosté
4.estoy seguro de que saldremos agostados
6.voy a la biblioteca a devolver los libros que pedí prestados el mes pasado
我不是很清楚过去分词 如何做双重补语,不知道是不是可以理解为作为形容词来修饰主语,也可以作为副词来修饰动词?请高手解答(最好说的简单点,偶分不太清什么主谓宾饿)
PS:顺便帮我翻一翻上面几个例句吧。谢谢了
答的好的,我把偶剩下的分都给他.虽然不多..

双重补语:有些形容词或过去分词可以兼有形容词和副词的特性,在句中同时修饰主语和动词,故称双重补语,其性、数与所修饰的词一致。

以你第2句为例, satisfechas 既表现了主语alumnas的状态,又修饰了动词marchar

至于翻译,你可以自己翻出来,大家来帮你指正。别人翻了 你就达不到训练效果了。