professions and vocations

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 19:24:01
我在英国税法书上看到两个意思很相近的词,不知道如何区分:
profession 和vocation.

专业(Profession):更体现专一化与技术性
职业(vocation):一般的工作性质概括

区别:

专业
1、工作实践以专门知识和专门技术为基础
2、工作过程需要心智和判断力
3、工作需要自主权
4、专业工作者需要接受高等教育,学习高深学问和专门知识。
5、工作需要不断更新知识、掌握新工具方法
6、从业资格不易获得
7、服务社会

职业
1、工作实践以经验和技巧为基础
2、工作过程以重复操作为基础
3、工作需要服从指挥
4、一般从业人员通过学徒培训即可
5、工作中日益熟练和灵巧。
6、从业资格容易获得
7、谋生手段
补充
Profession(an occupation requiring special education,especially in the liberal arts or sciences)所指的职业是需要在文科或理科方面有一定的教育程度,具备一定理论水平的人才的职业。通常指脑力劳动。例如:the teaching profession(教书的职业),the profession ofjournalism(新闻业)。

以前profession专指三种职业:法律、医药、神学,称作the learned professions(学者的职业)。

而随着技术的发展和职业的细化(occupational specialization),渐渐越来越多的职业可以划归到“profession”中,如:engineers(工程师),educationalists(教育家),accountants(会计)。现在profession覆盖的范围更大了。有趣的是人们普遍认为prostitution(卖淫)是人类最古老的职业(the oldest profession)。

vocation(the particular occupation for which you are trained)是指经过训练后从事的职业,需要一定职业技能。v