日语的なかで和なかに有什么区别吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 05:22:35
なかで:在里面做了什么
なかに:里面发生一件什么事,里面有什么东西
另外,なかに还可以表示目的地
把什么放到什么里面 之类的意思
貌似没什么区别哎
なかで 后多接动词 表示在什么地方做什么
なかに 后多接状态
我感觉大概就这样
前一个强调在什么地点做什么的动作,后一个是强调地点,就比如说前一个,我在东京买了房子,强调的是买房付钱在东京,所购买的房子还可能是造在其他地方的。。。。。。后一个,同样是我在东京买了房子,这里的房子就是东京的房子,你懂了么?
主要是两个助词的使用
主要是根据助词的不同而不同的
なかで提示的是动作或事件
なかに提示的是地点
前者-做什么,在里面做啥
后者-怎么样,也就是状态,什么在里面,那里面有什么