帮忙翻译几个句子,100分奖励!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 00:29:18
1,Prominent journalists from the west besiege his door, seeking audience with him and President Sadat.
2,Arabs rub shoulders with Jews, and have been doing so from the earliest settlement of the territories.
3,But Egypt was recovering herself, drawing lessons both from her own mistakes and from her enemies.

1.西方知名记者纷纷涌到他的门前,寻求被他和萨德特总统接见的机会。auddience 在这里不是“观众”的意思而是“正式会见,正式接见;谒见;觐见”的意思
2.阿拉伯人与犹太人从最早定居在这片土地时就一直有着亲密的接触。
rub shoulders with接近(或接触)(某人);与(某人)来往密切
3.但是埃及正通过从自身和对手的失误中汲取教训来进行自我恢复。
recover oneself 恢复常态

1.闻讯而来的听众和Sadat总统拥挤在来自西方的著名记者的门前。

2.从最早的一代定居者开始,阿拉伯人就与犹太人有接触。

3.但是埃及从自己和敌人身上吸取教训,并自己恢复了元气。

纯手工打造,希望对你有帮助。

1著名的记者们从四面八方包围大门,从观众中寻找总统萨达特
2阿拉伯人与犹太人并肩作战,以求更快地解决领土问题
3埃及正处于自我恢复中,并从自己的过失中学到了教训

有点难度……%

1,著名记者从西面包围他的大门,寻求与他和总统萨达特的观众。

  2,阿拉伯人与犹太人擦肩,并一直在做,从最早的解决,使领土。

3,埃及目前正在康复中,但她从自己的错误,汲取教训都和她的敌人。

除了第一句稍有改动,其他赞成6楼的。

………………,寻求他和萨德特总统的接见。