求《镇命之歌》的中文歌词~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 17:30:45
金色(こんじき)の波ゆらす
时渡る 彷徨い人
永き旅路の果て
辉く月へと还る

いとしき 日々は过ぎて
懐かしい郷に驰せる想い
远く近く肌を抚ぜる
たゆたう淡い导き

安らぎの地は远く彼方
送り火の示す先へ
この夜よどうか明けないで
迷い道の晴れるまで

果て无き 天(そら)を抱き
导きあう永久(とわ)の调べ
绽ぶ花にも似て
优しき色に染め抜く

镇める词(ことば)远く响く
今はただ深く眠れ
欠けた月はやがて満ちゆく
出会い别れ 缲り返す

眠れる心远く高く
明(あか)き阳の升る空へ
この梦よどうか醒めないで
目覚めの钟 鸣り响く

金色(こんじき)の波ゆらす <金色的波纹荡漾>
时渡る 彷徨い人 <时光飞逝 人彷徨>
永(なが)き旅路(たびじ)の果て <无尽旅途终结之时>
辉く月へと还る <向着明月踏上归途>

いとしき 日々は过ぎて <深爱的时光已逝去>
懐かしい郷(さと)に驰(は)せる想い <怀念之情驰骋纵横>
远く近く肌を抚ぜる <忽近忽远抚慰肌肤>
たゆたう淡い导き <缠绵回荡指引前方>

安らぎの地は远く彼方 <平和之地在远方>
送(おく)り火(び)の示(しめ)す先へ <在送神火指引的方向>
この夜よどうか明けないで <夜啊请不要放明>
迷い道の晴れるまで <在迷雾的道路晴朗之前>

果て无き 天(そら)を抱き <拥抱无边的天>
响きあう永久の调(しら)べ <回响交汇的永恒旋律>
绽(ほころ)ぶ花にも似て <像绽放的花般>
优しき色に染め抜(ぬ)く <深染温柔的颜色>

镇める词(ことば)远く响く <平静之语遥远回响>
今はただ深く眠れ <而今只是深深安眠>
欠けた月はやがて満ちゆく <月有阴晴圆缺(欠月终会圆)>
出会い别(わか)れ 缲り返す <人有悲欢离合(离合复上演)>

あ…う…あ…あ…

眠れる心远く高く <沉眠之心存高远>
明(あか)き阳の升(のぼ)る空へ <向着骄阳升起的天空>
この梦よどうか醒めないで <梦呀请不要醒来>
目覚めの钟(かね) 鸣(な)り响く <觉醒的钟声清脆回响>