关於日本人用敬语的文化背景..高分求.!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 15:13:29
我想知道日本人为什麽要用敬语.为什麽会在不同场景用不同的语言..他们的文化背景..
最好最好最好最好是日语的.
presentation要用..谢谢啦.~
如果答案好的话再追加分..

谢谢.~

看了下边的内容,我想你对敬语多少会有点了解
纯日语哈!

★敬语はなんのためにあるのだろう?
・明治以前の日本社会は固定した身分制で、生まれたときの身分を変更することは、原则としてできませんでした。にもかかわらず、日本の歴史上で、革命やクーデターはほとんど起こらなかったのです。
・この时代の人々は、上位者にお愿いや申し开きをするとき、敬语を使ってきました。敬语を使えば、相手より身分が下であることを言语的に明らかにすることになります。

★敬语が平和な歴史をもたらした。

・明治以前の上位者は、コミニュケーションのたびに、神の地位にまつりあげられることになって、寛容にならざるをえず、下位者の言うことを闻き入れたために、上下の理性的な交流が可能になりました。
・敬语がなければ、この固定された身分・阶级の上下の人々は、互いに意志疎通することができません。敬语を使って交流したからこそ、日本人は互いのことをよく知り合い、平和な歴史を歩むことができたのです。
・上下の人间関系において、下から上に使う敬语を「阶级遵守语」といいます。この用法は日本独特で外国には见られません。
・日本人が现在でも、自分の要求を通そうとするとき本能的に下になろうとするのは、敬语を使う下位者になって相手を上位者にまつりあげてしまうと、相手はその愿いを闻き入れざるを得ない心理になることを、歴史的に知っているからにほかなりません。
・日本人は目の前で头を下げている相手を纠弾することはできないともいえますね。
逆に言うと、日本社会において、头を下げるのが嫌いな人は、多くの要求を受け入れざるを得ないと覚悟したほうがいいかもしれません。

★敬语が日本の未来を救う。

・明治以后、上下の身分秩序が崩れ、敬语を使っても上位者に要求を闻き入れてもらえなくなりました。そしてまた、前近代には决して头を下げることがなかった上位者(社会的地位の高い人)が、いとも简単にマスコミの前で国民に向かって头