羔羊为母求生(文言文)的翻译及解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 15:56:53

邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲宰其母,方缚上架,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,呼童稚,共事宰。及回,亡刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。
邠州有一姓安的屠户,家中养了一头母羊和一头小羊。有一天,屠户把
母羊缚起来准备屠宰的时候,那头羔羊忽然向屠户双膝跪求,涕泪悲泣。
安屠户为此竟震惊了多时,忙去请一儿童来相帮他一起宰杀,可是待他
回来,屠刀竟不见了。原来是那头羔羊乘机把刀衔放在墙角暗处,隐藏在自
己的身底下。这时,安屠户找不到屠刀,怀疑是被邻居偷去。想不到一转身
,忽然看到墙角里跳出来一头羔羊,发现屠刀竟被羔羊藏在肚底下。
安屠户见到这情境,立即悔悟,便连忙放下屠刀,把两只羊放生了。  希望能帮助你=V=

邠州有一姓安的屠户,家中养了一头母羊和一头小羊。有一天,屠户把
母羊缚起来准备屠宰的时候,那头羔羊忽然向屠户双膝跪求,涕泪悲泣。
安屠户为此竟震惊了多时,忙去请一儿童来相帮他一起宰杀,可是待他
回来,屠刀竟不见了。原来是那头羔羊乘机把刀衔放在墙角暗处,隐藏在自
己的身底下。这时,安屠户找不到屠刀,怀疑是被邻居偷去。想不到一转身
,忽然看到墙角里跳出来一头羔羊,发现屠刀竟被羔羊藏在肚底下。
安屠户见到这情境,立即悔悟,便连忙放下屠刀,把两只羊放生了。

邠州有一姓安的屠户,家中养了一头母羊和一头小羊。有一天,屠户把
母羊缚起来准备屠宰的时候,那头羔羊忽然向屠户双膝跪求,涕泪悲泣。
安屠户为此竟震惊了多时,忙去请一儿童来相帮他一起宰杀,可是待他
回来,屠刀竟不见了。原来是那头羔羊乘机把刀衔放在墙角暗处,隐藏在自
己的身底下。这时,安屠户找不到屠刀,怀疑是被邻居偷去。想不到一转身