请高手帮忙翻译下韩语。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 22:53:46
不要机械翻译。请用正经八本的韩语帮忙翻译一下.麻烦你们了.

안녕하세요, 던전앤파이터 퍼섭지기입니다.
오랜 점검에도 불구하고 퍼스트서버 오픈을 기다려주신 분들께 사과드립니다.
퍼스트서버는 좀 더 원활한 테스트와 안정적인 서비스가 가능하도록 전체적인
개편이 진행될 예정입니다.
퍼스트서버의 목적과는 달리 실서버와는 다른 환&#

你好我是地下城与勇士的GM
向所有长时间等待服务器开放的玩家致歉
为了更全面的检查和稳定的服务,打算对内测服务器进行全面调整。
因为内测服务器和公测服务器的环境不一样;测试有困难或因不良玩家的增加,对测试有贡献的玩家的利益受到侵犯。
我们会为了解除各种不便的事项和加强对不良玩家的制裁;并更有效的进行测试,玩家利益不受到侵犯而努力改变。
改编时,内测服务器的公告板不能利用或有违反运营原则的留言会进行制裁。
谢谢您长时间使用内测服务器。
我们为短时间内提供给玩家正常的内测服务器而努力。

你好我是地下城与勇士的GM
即使经过很长的时间的检查服务器,也等待服务器开放的玩家表示道歉。
为了更好的检查和稳定的服务,打算对内测服务器进行全面调整。
因为pust survise的目的和实际服务器的环境不一样,测试有困难和因不良利用者的增加,对测试有贡献的玩家的利益受到侵犯。
我们为了解除各种不便的事项和加强对不良玩家的制裁;我们会更有效的进行测试,玩家利益不受到侵犯而努力。
进行改编时,pust survise公告板不能利用。我们根据目前玩家的留言情况,去设置违反运营原则的留言进行制裁的规定。
谢谢您长时间使用内测服务器。
我们会为了尽快恢复正常的服务器而努力。
绝对没有错!!!我说韩语16年了~~希望有所帮助!