能不能帮我分析一下这个句子啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 19:23:04
How about writing a story where a male President's brain is replaced with that clone from Mother Teresa?
请问这句话中为什么用where啊?能不能帮我分析一下还有就是翻译,谢谢!好的话就加分吧

严格来讲这句话就有一点问题,而且问题就在“where”的使用上。
建议使用“in which”来代替。原因如下:
“where”是表示地点场所的关系副词,但根据句子的意思:“不如写一个故事讲的是男总统的脑袋被换成是克隆特蕾莎修女的你觉得怎样?” 这句话“where”后面的部分并没有表示地点的意思,所以是不恰当的。虽然根据定语从句的规定,这个位置需要用一个关系副词,不过关系副词也可以用“介词+which”来替代。
综上所述,这句话最好改为这样:“How about writing a story in which a male President's brain is replaced with that clone from Mother Teresa?
”意思上面已经翻译了。